Votre recherche :
Pas de recherche
texte bilingue
Auteur : NOYE
Prix (TTC) : 22.00 €
Ajouter au panier
Mon panier
Parution : 1976
/
En savoir plus... /
ISBN 10 : 2705311521
ISBN 13 : 9782705311520
Collection :
VariaPages : 192
Format (mm) : 160x240
Poids : 330g
Discipline :
Littérature-Histoire des textesMots-clés :
poésie
Rhétorique de la poésie arabe médiévale
Auteur : FODA Hachem
Prix (TTC) : 39.00 €
Ajouter au panier
Mon panier
Parution : 2023
/
En savoir plus... /
Entre rhétorique, philosophie et littérature, cet ouvrage traite de phénomènes essentiels de la poésie arabe médiévale. Alors que cette dernière est souvent abordée à travers des études historiques ou thématiques, on la trouve examinée ici sous son angle le plus inattendu et le plus redoutable : l’apparente obscurité de ses énoncés, où s’accumulent superlatifs, ellipses, verbes de quasi-acte et conditions paradoxales. Partant du problème de l’omniprésence dans cette poésie de ces deux figures que sont l’hyperbole et la concession, l’auteur met en évidence les différentes manifestations d’une véritable « logique concessive » qui la travaille de l’intérieur, anime ses thèmes et ses codes, et la voue à la « force affirmative » : dans la louange ou l’invective, pour accabler ou consoler, le poète est celui-là qui veut dire ce qui ne peut l’être. Au fil des pages, l’auteur (re)traduit et (ré)interprète des vers de poésie et des versets coraniques qui sont de véritables défis aux lecteurs et aux chercheurs. Alors même qu’il souligne leur illisibilité, l’auteur réalise l’exploit de nous rendre familiers ces textes si lointains et difficiles, faisant de son ouvrage une porte d’entrée unique en son genre sur la littérature arabe médiévale.
Après l’obtention d’une maîtrise de littérature française à l’Université du Caire en 1976, Hachem Foda poursuit ses études à Nanterre, où il soutient une thèse en sémiologie sur le « Statut de l’événement dans le texte littéraire » en 1980. Invité à Ann Arbor University (Michigan, USA) puis au Collège international de philosophie (1982-1984), il se dirige finalement vers la littérature arabe classique, qu’il enseigne à Paris VIII puis à l’Institut national des langues et civilisations orientales jusqu’à son départ prématuré en 2022. Après des travaux portant sur des sujets aussi divers que les proverbes arabes, la poésie amoureuse, le genre de la louange, le statut de la fiction, etc. le présent ouvrage représente l’aboutissement d’une carrière qui a profondément marqué les études arabes en France et renouvelé la compréhension de la poésie et de la prose arabes classiques.
ISBN 10 : 2705341138
ISBN 13 : 9782705341138
Pages : 448
Format (mm) : 160x240
Discipline :
Littérature-Histoire des textesMots-clés :
rhétorique,
philosophie,
littérature,
études historiques,
poésie arabe médiévale
Récits en vers arabes d’expéditions militaires
au xixe siècle
Auteur : Collectif
Prix (TTC) : 46.00 €
Ajouter au panier
Mon panier
Parution : 2023
/
En savoir plus... /
Mustafa Alloush, Thierno Woûri Diallo Lâriya, Alfa Mamadou Lélouma, Bernard Salvaing
Une nouvelle histoire du continent africain est en train de s’écrire, à partir de l’étude des manuscrits rédigés sur place en arabe et dans les langues locales. Ces sources africaines de nos connaissances appellent la multiplication d’éditions critiques scientifiquement établies par des spécialistes : ainsi le lecteur peut-il disposer d’un matériau autochtone, souvent antérieur aux colonisations et à leur prisme parfois réducteur.
Forte de son expertise sur l’Afrique, l’Académie des sciences d’outre-mer, membre de l’Union académique internationale, a rejoint le programme de recherches « Fontes Historiae Africanae » créé par cette dernière. Elle lance, en 2019, avec l’aide des éditions spécialisées Geuthner, la collection sources africaines où la présente étude vient prendre place.
On y trouvera huit poèmes arabes écrits par des auteurs du Fouta-Djalon (Guinée actuelle) qui relatent des combats menés au nom de l’islam auxquels ils ont pour la plupart participé.
Les textes les plus anciens (d’un auteur anonyme et d’Aḥmad b. Muḥammad b. ʿUṯmān Kali) ont trait à l’invasion de Condé Bourama, à la fin du xviiie siècle. Les autres récits datent de la deuxième moitié du xixe siècle : ils relatent des expéditions menées dans l’actuelle Guinée Bissau, contre Bérékolon (textes de Tierno Samba Mombéyâ et Tierno Sadou Dalen) et contre Korobâli (texte d’Alfā Bakar b. Muḥammad Numā).
Viennent enfin trois poèmes rédigés par Tierno ʿAbdullah b. Šayḫ Ḥāmid Dalâlé : sur l’expédition contre Badon dans l’actuel Sénégal et sur des combats contre la dissidence intérieure des Houbbous.
Ces documents permettent de reconstituer une histoire rédigée jusqu’alors essentiellement à partir de documents écrits en peul ou de sources orales. Leur caractère officiel, le fait qu’ils n’émanent que d’une élite restreinte, n’empêchent pas une liberté de ton parfois inattendue et permettent au chercheur d’effectuer une foule de découvertes, sur l’histoire politique, religieuse et sociale du Fouta-Djalon. En particulier, on y perçoit l’évolution rapide de la société entre le début et le milieu du xixe siècle. On y constate l’importance de la guerre dans la vie de la Confédération, mais aussi la place importante du soufisme chez les combattants.
ISBN 10 : 2705340353
ISBN 13 : 9782705340353
Collection :
Sources AfricainesPages : 434
Format (mm) : 160x240
Discipline :
Histoire-GéographieMots-clés :
afrique,
histoire,
manuscrits,
Fontes Historiae Africanae,
poemes,
poésie
DANCING THE FOREST
Yoga and ecology of bharata-natyam
Auteur : LÉGERET-MANOCHHAYA Katia
Prix (TTC) : 20.00 €
Ajouter au panier
Mon panier
Parution : 2023
/
En savoir plus... /
À la fois yoga, art martial, théâtre, danse, poésie et musique, le bharata-natyam puise sa sagesse en Inde dans l’observation de la nature et de ses mouvements, en particulier ceux des arbres. L’Abhinaya-darpaṇa, un texte antérieur au VIe siècle, a élaboré une gestuelle des arbres exceptionnelle, mais très rarement traduite et pratiquée. Katia Légeret-Manochhaya vous invite à la découvrir. Elle y fait fructifier la transmission du maître de bharata-natyam K. Muralidhar Rao qu’elle a reçue à Mysore de 1985 à 2014.
Dans son enseignement oral qui accompagne ce livre, il s’agit de se ressourcer avec les arbres qui nous entourent, à l’intérieur et à l’extérieur de soi, par la méditation, la respiration et le mouvement. La gestuelle des arbres est une énergétique puissante qui harmonise en nous-mêmes rythmes, souffle et sérénité.
Nos enseignements artistiques sont proposés sur le site www.creons-au-musee.com
Combining yoga, martial art, theatre, dance, poetry and music, bharata-natyam draws its wisdom from the observation of nature and its movements, in particular those of trees. The Abhinaya-darpaṇa, a text that dates from before the 6th century, codified an exceptional gestural language of trees, but it is very rarely translated and practiced. Katia Légeret-Manochhaya invites you to discover it. In this way she passes on the teachings of bharata-natyam master Muralidhar Rao which she received at Mysore from 1985 to 2014.
Her oral teachings, which accompany this book, are concerned with nourishing ourselves with the trees that surround us, inside and outside ourselves, through meditation, breathing and movement. The gestural language of trees is a powerful energy that harmonises our rhythms, breath and serenity.
Our artistic teachings are available on the site www.creons-au-musee.com
Katia Légeret est artiste de bharata-natyam (théâtre dansé de l’Inde) chercheuse et professeure des universités en philosophie de l’art. Elle a publié de nombreux ouvrages sur les arts de l’Inde, sur la médiation culturelle au musée et sur les liens entre art et écologie.
Katia Légeret is a bharata-natyam artist (dance theatre of India), university professor and researcher of philosophy of art. She has published numerous works on the arts of India, cultural mediation in museums and the links between art and ecology.
ISBN 10 : 2705341060
ISBN 13 : 9782705341060
Pages : 156
Format (mm) : 210x210
Discipline :
ArtsMots-clés :
bharata-natyam,
danse,
yoga,
art martial,
théâtre,
Inde,
poésie,
musique
Auteur : BOHAS Georges
Prix (TTC) : 22.00 €
Ajouter au panier
Mon panier
Parution : 2021
/
En savoir plus... /
Bien que le Coran manifeste de l’hostilité envers les poètes (Les Poètes, 26, 224-226 : Ne vois-tu pas qu’en chaque vallée ils divaguent et disent ce qu’ils ne font point), cette hostilité concerne le « fond » et non la « forme » et une échappatoire est offerte aux poètes qui se rallient à la foi : (Les Poètes, 26, 227) Exception faite de ceux qui ont cru, ont accompli des œuvres pies, ont beaucoup invoqué Allāh et qui bénéficient de notre aide après avoir été traités injustement. En réalité, le Coran et la poésie arabe recourent à la même combinatoire métrique, la poésie en faisant un usage contraint et le Coran un usage libre, les deux recourant à des stratégies différentes.
Dans le Coran, la première de ces stratégies, intitulée « Le panachage métrique » est une technique commune à la poésie libre moderne et au Coran, laquelle consiste à mélanger librement des pieds pairs et impairs alors que dans la poésie ancienne ce mélange est strictement contrôlé.
La deuxième est intitulée « Le patchwork métrique ». Il s’agit de procéder à un assemblage de figures métriques disparates, incluant pêle-mêle des mètres à watid initial, médian ou final. Ces figures peuvent correspondre à un hémistiche de vers classique ou inclure un pied ou deux de plus dans les limites d’un verset.
La troisième intitulée « L’enchevêtrement métrique » est un phénomène analogue, mais dans sa version libre, les tronçons métriques pouvant apparaître au début, à la fin ou dans le cours des versets, la disposition en versets masquant une métrique largement régulière. Quelques artifices comme les syllabes orphelines initiales, médianes et finales, contribuent à occulter ces structures métriques et à les lisser pour les faire passer pour de la prose, mais elles ne sauraient échapper au regard du lecteur perspicace familiarisé avec la métrique de la poésie arabe. Ainsi, l’étude métrique purement formelle, met en évidence la relation entre poésie préislamique, Coran et poésie moderne, dévoilant un des secrets de la composition de ce livre.
Georges Bohas, membre correspondant de l’académie de langue arabe de Damas, a soutenu en 1975 une thèse en linguistique sur la métrique de la poésie arabe classique et moderne. Ses travaux ont radicalement simplifié et rénové l’étude et l’enseignement de cette science. En 2007 il a publié un article sur la métrique de la sourate al-Raḥmān et depuis il n’a cessé d’approfondir la relation entre la métrique arabe et le Coran. Une contribution importante est déjà parue dans l’ouvrage qu’il a publié en collaboration avec G. Roquet : Une lecture laïque du Coran (2018).
ISBN 10 : 2705340780
ISBN 13 : 9782705340780
Pages : 108
Format (mm) : 160x240
Discipline :
Linguistique-DialectologieMots-clés :
Islam,
Coran,
poésie,
métrique
Auteur : FERDOWSI
Prix (TTC) : 89.00 €
Ajouter au panier
Mon panier
Parution : 2019
/
En savoir plus... /
Récit fondateur de la culture iranienne, épopée mythique
et historique, le Shâhnâmeh ou Livre des Rois, a été
composé en persan au début du xie siècle par le poète Ferdowsi.
L’ampleur des épisodes décrits, depuis la création du monde
et la naissance de la civilisation persane préislamique jusqu’à
la conquête arabe de l’Iran au milieu du viie siècle, en fait une
oeuvre sans équivalent dans la littérature mondiale.
Copié et enluminé de façon presque ininterrompue,
il donna naissance à un corpus de plusieurs milliers de manuscrits
et à certaines des plus belles miniatures de l’histoire de l’art
persan.
Près de deux siècles après la publication de la traduction en
prose du Livre des Rois par Jules Mohl, Pierre Lecoq propose la
première traduction française intégrale en vers de cette oeuvre
majeure de la littérature persane. Son texte allie la rigueur
historique et philologique à la restitution des rimes et du souffle
épique de l’original persan, pour le plus grand plaisir des lecteurs.
L’ouvrage est enluminé des cinquante miniatures d’un
manuscrit safavide du xvie siècle, ainsi que de dessins originaux
de Scott Pennor’s. Il comporte un index des noms propres.
Préface de Nahal Tajadod.
ISBN 10 : 2251450292
ISBN 13 : 9782251450292
Publication : Co édition Les Belles Lettres
Pages : 1740
Format (mm) : 18,5x25,5
Discipline :
Littérature-Histoire des textesMots-clés :
épopée,
Iran,
poésie,
traduction
Poèmes de l'amour et de la sagesse
Auteur : BRETEAU Claude H., ROTH Arlette
Prix (TTC) : 25.00 €
Ajouter au panier
Mon panier
Parution : 1990
/
En savoir plus... /
ISBN 10 : 2705307591
ISBN 13 : 9782705307592
Collection :
Revue des Etudes IslamiquesPages : 163
Format (mm) : 175x230
Illustrations : 3 fig.
Discipline :
Littérature-Histoire des textesMots-clés :
Tunisie,
poésie
Bilingues japonais transcription français
Auteur : BONNEAU Georges
Prix (TTC) : 30.00 €
Ajouter au panier
Mon panier
Parution : 1933
/
En savoir plus... /
-
Introduction à l'idéographie
-
Introduction aux rythmes
-
26 syllabes (DODOITSU)
-
31 syllabes (TANKA)
-
17 syllabes (HAIKU)
-
Lyrisme du temps présent
Collection :
VariaPages : 128
Format (mm) : 170x255
Poids : 350g
Discipline :
Littérature-Histoire des textesMots-clés :
japon,
poésie
poète architecte
Auteur : JACOVIDES-ANDRIEU Anna Olvia
Prix (TTC) : 13.00 €
Ajouter au panier
Mon panier
Parution : 2002
/
En savoir plus... /
Fasciné par la beauté et la richesse de la langue grecque, Hector Patriotis, architecte-urbaniste chypriote, perçoit l'espace linguistique comme un terrain idéal lui offrant la possibilité d'une autre forme d'expression.
C'est avec finesse et sensibilité que depuis 1972 il a glissé de la poésie des pierres à l'architecture des mots et donné le meilleir de lui-même au travers d'une œuvre qui mérite une place de choix dans les lettres de son pays.
Anna Olvia Jacovides-Andrieu est originaire de Chypre. Docteur ès-lettres, Maître de Conférences, elle enseigne le grec moderne à l'Université Paris X-Nanterre.
ISBN 10 : 2705336834
ISBN 13 : 9782705336837
Collection :
VariaPages : 117
Format (mm) : 160x240
Poids : 210g
Discipline :
Littérature-Histoire des textesMots-clés :
chypre,
grec,
poésie,
architecture
Femme, sainte et poétesse du Rajasthan
Auteur : MANDALA Patrick
Prix (TTC) : 27.00 €
Ajouter au panier
Mon panier
Parution : 2010
/
En savoir plus... /
Découvrir l’Inde, c’est découvrir l’aventure intérieure. Si l’Inde, tel un guide spirituel, éveille toutes les potentialités, Mīrā-Bāī en est une illustration parfaite. Elle est un symbole fort de courage, de don de soi, de sagesse et d’amour : d’intelligence du cœur. Elle naquit au Rajasthan, le Pays des Rois où les femmes ont une force de caractère peu commune : un feu brûlant les habite. Certaines furent guerrières ou rebelles, d’autres poétesses accomplies, femmes remarquables ou encore saintes. Mīrā-Bāī fut tout cela.
Dans l’extrême dépouillement de ses chants - simplicité que cette traduction s’est attachée à respecter - transparaît à chaque ligne un sens profond de détachement, de beauté et d’amour. Si les chants de Mīrā-Bāī, expression de son vécu avec le Divin, sont pour le lecteur une découverte de l’Inde, ils pourront aussi éveiller un intérêt différent selon chacun : enseignement spirituel vivant, pratique du yoga, exemple d’altruisme, don de soi, mais aussi découverte de la pensée indienne médiévale.
Patrick Mandala est l’auteur de plusieurs ouvrages sur les arts d’Orient et la spiritualité indienne et tibétaine. Orientaliste, il étudie le sanskrit et le népâli, la poésie, la musique, les miniatures indiennes et les thangka tibétains qu’il pratique. Il a notamment traduit et commenté les grands textes de l’Inde comme la Bhagavad-Gîtâ, le Yoga-Vâsishtha, la poésie mystique indienne, des biographies de maîtres indiens et tibétains, leurs enseignements, des romans et chroniques. Il dirige depuis 1985 un Centre d’Aide Sociale en Inde du Sud.
ISBN 10 : 2705338314
ISBN 13 : 9782705338312
Collection :
VariaPages : 220
Format (mm) : 155x240
Illustrations : 11 miniatures couleurs
Discipline :
Littérature-Histoire des textesMots-clés :
poésie,
inde,
miniature
Traductions et interprétations
Auteur : Collectif, PLONKA Arkadiuz
Prix (TTC) : 23.00 €
Ajouter au panier
Mon panier
Parution : 2010
/
En savoir plus... /
Mūrīs ‘Awwād est un des plus importants poètes contemporains écrivant en libanais. Il fait partie intégrante de la mémoire et de la culture littéraire au Liban. Pourtant, Mūrīs ‘Awwād est très peu présent dans les études académiques et dans les anthologies de la littérature libanaise. Ses écrits sont accessibles dans très peu de bibliothèques. Cet ouvrage est une première tentative qui associe, d’une part des textes - fac-similés des originaux, traductions, travaux scientifiques et essais littéraires - et un corpus oral enregistré par le poète d’autre part. Ce projet est issu de recherches dans les domaines de la littérature et de la dialectologie libanaises, entamées à Beyrouth, Cracovie, Haïfa, Paris et Trieste. Ces recherches sont à la fois des approches scientifiques et littéraires. Les auteurs et/ou traducteurs sont Ğūzif ’ABŪ DĀMIS, Issam ASSAF, Basilius Hanna BAWARDI, Elie KALLAS, Monique POLITI, Arkadiusz PŁONKA, Agnieszka SZUL, Alain TASSO
et ’Īlī AZ-ZAYN.
ISBN 10 : 2705338225
ISBN 13 : 9782705338220
Collection :
CollectifTome : 1 vol. + 1 cd
Pages : 130
Format (mm) : 160x240
Poids : 270g
Discipline :
Linguistique-DialectologieMots-clés :
Liban,
libanais,
poésie,
littérature,
dialecte
Edition augmentée d'une préface de B. Baillaud
Auteur : PAULHAN Jean
Prix (TTC) : 28.00 €
Ajouter au panier
Mon panier
Parution : 1913
/
En savoir plus... /
En publiant chez Paul Geuthner, en 1913, le premier recueil de hainteny en français, Paulhan aura rendu lisible une part de la culture malgache. Il a fait de l’Émyrne (le pays où l’on voit au loin), un domaine propre mais partageable, une enseigne lointaine mais qui « faisait signe ».
Destiné aux des savants, ce livre a essaimé chez les poètes, à qui il pose la question de l’effet de leur langage. Extrêmement poétique par ses traductions, et porteur de moments narratifs très purs, il est aussi traversé par une double inquiétude, puisque les paroles qui s’y lisent auraient pu être perdues, mais que leur recueil peut à son tour être compris comme une perte. L’antiquité des hainteny est la qualité qu’on leur reconnaît le plus volontiers. Elle coïncide avec le respect de la sagesse ancestrale. Contrairement au pantoum malais, ou au haiku japonais, le mot hainteny n’est pas aujourd’hui retenu dans les dictionnaires de langue française. Qu’est-ce qu’un hainteny ? Adage ou dicton, c’est en tout cas un proverbe populaire, initialement dans le genre érotique.
Si Paulhan a retenu la thèse du caractère populaire de ces textes, leur valeur érotique a été effacée des dictionnaires ultérieurs, parce que le genre a évolué, peut-être, mais aussi parce que l’autocensure des informateurs et des collecteurs a été influencée par les missionnaires. Paulhan a le sens de la progressivité du sens. Aussi « le découvrement d’une signification n’est pas une donnée immédiate de la conscience, mais le résultat d’une “expérience du proverbe”, qui sourd au fond de “l’observation du proverbe” , quand celle-ci a été épuisée. Il est un processus rythmé par le scrupule, et régulièrement scandé par des formules ».
Le travail malgache de Paulhan reste un travail critique, qui débouche sur la dénonciation de deux illusions, celle de l’explorateur et celle du traducteur. Tout cela au fond est déjà dans le mot même de hainteny, compris comme « mots-de-science » ou « science-du-langage ». Qu’un texte soit savant, utile, éventuellement poétique, qu’il touche son destinataire, que sa fluidité soit sécable en dialogues, voilà tout le programme de la réflexion et de la vie de Jean Paulhan.
ISBN 10 : 2705337822
ISBN 13 : 9782705337827
Collection :
VariaPages : 500
Format (mm) : 125x180
Poids : 470g
Discipline :
Littérature-Histoire des textesMots-clés :
Poésie,
dialecte,
Madagascar,
malgache
De la fin du XVe au début du XXe siècle
Auteur : ZAFRANI Haïm
Prix (TTC) : 88.50 €
Ajouter au panier
Mon panier
Parution : 2003
/
En savoir plus... /
ISBN 10 : 2705337334
ISBN 13 : 9782705337339
Collection :
Les GeuthnerTome : 3 volumes
Format (mm) : 160x240
Discipline :
Religions-MythologiesMots-clés :
littérature,
poésie,
religion,
judaïsme,
maghreb
Correspondances inédites entre Gabriel Bounoure et George Schehadé,
Auteur : Collectif, KHOURY Gérard
Prix (TTC) : 34.00 €
Ajouter au panier
Mon panier
Parution : 2004
/
En savoir plus... /
Il est grand temps de découvrir Gabriel Bounoure pour ceux qui n’ont pas encore eu l’occasion de lire ce grand critique littéraire et poétique qui contribua d’une manière décisive à faire connaître Char, Jacob, Jouhandeau, Jouve, Michaux, Reverdy, Rimbaud, Ségalen ou Supervielle. C’est lui aussi qui sut déceler dans le jeune Schehadé un grand poète et dramaturge d’expression française et qui contribua à faire reconnaître Jabès. Ce qui aujourd’hui distingue l’approche critique de Gabriel Bounoure c’est, au delà même de la révelation des voies neuves et inouïes de la poésie contemporaine, une “méthode” qui lui est propre et qui rend sa voie inimitable.
Haut fonctionnaire de la France à l’époque des mandats, il a su fidèlement la servir mais aussi lui résister, lorsqu'il a estimé que celle-ci s'engageait dans une voie contraire à ses propres intérêts et en contradiction avec les valeurs qui en font le renom. Rallié de la première heure à l’appel du général de Gaulle, il critique la politique arabe de la France en Afrique du Nord, dans une correspondance privée en février 1952. Publiée dans une revue égyptienne par son destinataire, sans l'autorisation de Gabriel Bounoure, il est mis dans l'obligation de se renier ou de renier son pays et, refusant de se dédire, il est démis de ses fonctions. A soixante-six ans, cet homme entame une nouvelle carrière d’enseignant aux universités du Caire et de Rabat.
Pour Gabriel Bounoure, la place centrale qu’occupe le Liban – mais aussi la Syrie – tient, d’une part à la durée de son séjour dans ces pays – de 1923 à 1952 – et, d’autre part, à ses liens anciens et affectifs avec l’Orient, celui qu’il avait découvert à travers les auteurs romantiques, Gérard de Nerval tout particulièrement. Ami et confident de Louis Massignon, sensible comme lui à cet Orient mystique et essentiel, il en gardera la nostalgie en Bretagne, à Lesconil où il se retira.
Cet ouvrage, sous la direction de Gérard D. Khoury, comprend la correspondance inédite avec Georges Schehadé, qui fait revivre leur précieuse amitié, six poèmes inédits de Gabriel Bounoure, ses textes publiés dans des revues aujourd’hui introuvables, les différentes contributions du colloque Gabriel Bounoure, entre culture et politique, tenu à Aix-en-Provence en juin 2001, des témoignages et enfin un hommage rendu à Beyrouth, cinquante ans après le départ de Gabriel Bounoure du Liban.
ISBN 10 : 2705337512
ISBN 13 : 9782705337513
Collection :
CollectifPages : 350
Format (mm) : 160x240
Poids : 650g
Discipline :
Littérature-Histoire des textesMots-clés :
Liban,
surréalisme,
poésie,
témoignage
Littératures dialectales et populaires juives en Occident musulman
Auteur : ZAFRANI Haïm
Ce livre n'est pas disponible
Parution : 1980
/
En savoir plus... /
ISBN 10 : 2705337369
ISBN 13 : 9782705337360
Collection :
VariaTome : 3
Pages : 451
Format (mm) : 160x230
Poids : 720g
Discipline :
Religions-MythologiesMots-clés :
littérature,
poésie,
religion,
judaïsme,
maghreb
Poésie juive en Occident musulman
Auteur : ZAFRANI Haïm
Ce livre n'est pas disponible
Parution : 1977
/
En savoir plus... /
ISBN 10 : 2705337350
ISBN 13 : 9782705337353
Collection :
VariaTome : 2
Pages : 482
Format (mm) : 160x230
Poids : 750g
Illustrations : 6 pl.
Discipline :
Religions-MythologiesMots-clés :
poésie,
maghreb,
judaïsme,
religion
Inde traditionelle et art contemporain
Auteur : LÉGERET-MANOCHHAYA Katia
Prix (TTC) : 27.45 €
Ajouter au panier
Mon panier
Parution : 2001
/
En savoir plus... /
Depuis vingt ans, les recherches esthétiques de Katia Légeret-Manochhaya concernent la nature du mouvement et du geste créateur. Le corps dansant, à la fois œuvré et œuvrant, offre des matériaux organiques essentiels pour cette pensée poétique de l'œuvre d'art. Elle s'intéresse à son cheminement ritualisé, à ses voies kinesthétiques, à une corporéité inachevée, et non à des valeurs spectaculaires d'exposition et de reproduction.
La forme traditionnelle de cette pratique porte le nom de Danse sacrée de l'Inde. Mais le souci de l'auteur est de partager l'ensemble des questions fondamentales communes aux territoires contemporains de la danse et en général aux arts liant le geste créateur à la tradiction indienne. Cet ouvrage analyse également les rencontres créatives du théâtre dansé de l'Inde avec la poésie contemporaine et avec l'œuvre de Karlheinz Stockhausen.
Ancienne élève de l'Ecole Normale Supérieure en philosophie, docteur en science de l'art, Katia Légeret est habilitée à diriger des recherches en esthétique (Paris 1 Sorbonne) et est responsable du département de danse au CICEP (MSH Paris Nord). Elle poursuit son enseignement universitaire à Paris 8 tout en menant une carrière internationale de Bharata-natyam sous le nom de Manochhaya.
ISBN 10 : 2705336923
ISBN 13 : 9782705336929
Collection :
VariaPages : 226
Format (mm) : 160x240
Poids : 395g
Illustrations : nombreuses illustrations
Discipline :
ArtsMots-clés :
danse,
Inde,
chorégraphie,
corps,
poésie,
hindouisme
Auteur : RIKABI J.
Ce livre n'est pas disponible
Parution : 1949
/
En savoir plus... /
ISBN 10 : 270531153X
ISBN 13 : 9782705311537
Publication : CGP Maisonneuve
Collection :
VariaPages : 353
Format (mm) : 180x250
Poids : 530g
Illustrations : tabl. Dépl.
Discipline :
Littérature-Histoire des textesMots-clés :
poésie,
poésie japonaise - texte bilingue
Auteur : BONNEAU G. (trad.)
Ce livre n'est pas disponible
Parution : 1935
/
En savoir plus... /
ISBN 10 : 2705311394
ISBN 13 : 9782705311391
Collection :
VariaPages : 106
Format (mm) : 160x240
Poids : 400g
Discipline :
Littérature-Histoire des textesMots-clés :
extrême-orient,
poésie
Auteur : BONNEAU G. (trad.)
Prix (TTC) : 73.00 €
Ajouter au panier
Mon panier
Parution : 1935
/
En savoir plus... /
ISBN 10 : 2705311386
ISBN 13 : 9782705311384
Collection :
VariaPages : 434
Format (mm) : 150x240
Poids : 880g
Illustrations : 3 pl.
Discipline :
Littérature-Histoire des textesMots-clés :
extrême-orient,
poésie
Auteur : KÂTIB (al-) al-Hasan Ibn Ahmad Ibn Alî
Prix (TTC) : 37.00 €
Ajouter au panier
Mon panier
Parution : 1972
/
En savoir plus... /
Discipline :
MusicologieMots-clés :
musicologie,
musique,
mélodie,
poésie,
modal,
rythme
Technique et traduction
Auteur : BONNEAU Georges
Ce livre n'est pas disponible
/
En savoir plus... /
Collection :
VariaPages : 54
Discipline :
Littérature-Histoire des textesMots-clés :
extrême-orient,
poésie